
'The Honeymooners' and Beckett
by Pat Higgins
When life is not extraordinary, it is rather ordinary. No, it is necessary to go further than that—for many people, life is mundane, a daily routine as tedious as the many routines that exist within it, but this is a reality (stark or precious, depending on whether one is the half-full type or not) that is not often conveyed in TV Land. It is interesting that the most scintillating exception dates all the way back to the 1950’s. This exception is fraught with familiar images and sounds, old reliable stand-bys from the Golden Era, such as the immortal lines the exasperated husband, Ralph Kramden (Jackie Gleason), utters when the wife, Alice (Audrey Meadows), has got him verbally beat: “To the moon, Alice, to the moon!” This mantra is such a pop-culture fixture that it would be remiss to mention it without following right up with the mention of its companion line: “You’re a regular riot, Alice, you’re a regular riot!” (To prove the stability of these moments as pop culture touchstones, one needs only to observe similar wife-husband dynamics present in more recent shows such as Home Improvement and The King of Queens.) These utterances rear their heads in the midst of seemingly inconsequential squabbles that come in between life’s more boring obligations. For Ralph, the biggest of such obligations is his job as a city bus driver; for Alice, it is, sadly, sitting around in a two-room Benson Hurst apartment waiting for Ralph to get home. For Ralph and Alice, the squabbles seem designed to break up the monotony of their lives, even though, probably unbeknownst to the couple, the squabbles are in themselves monotonous, thoughtless non-vicissitudes that are ruled by the dictates of pure habit.
The title of the show, The Honeymooners, is a scorching and (most likely) consciously-wrought irony—Ralph and Alice do very little traveling; in fact, they very rarely get out of their austere apartment throughout the duration of the show (a meager 39 episodes), with their various arguments and misunderstandings and tribulations, from minor to major, confined to the same modest room, which is comprised of a sink, a refrigerator, a dresser, a dining room table, and window that reveals a decidedly artificial backdrop of Brooklyn escape staircases. Given the economical approach, it is easy why The Honeymooners’ producers (Jack Hurdle, Jack Philbin, and Stanley Poss) decided to record the show weekly on a sound stage in front of a studio audience, as its aesthetic is actually more conducive to the stage than the small screens of televisions. The Honeymooners was actually a mild success during its initial run, having reached the number-two spot in the ratings at one point, although it was canceled after one just one season due to several contributing factors, the most salient of which being the writers’ complaint to Gleason that they were running out of ideas. But it is amazing that the show had any popular success at all considering the general restraint of both its physical and narrative aspects. The audiences at the time (1955-56) probably had little idea that they were watching a show that, directly or indirectly, took its chief influence from a relatively obscure and difficult avant-garde writer from Ireland named Samuel Beckett.
The title of the show, The Honeymooners, is a scorching and (most likely) consciously-wrought irony—Ralph and Alice do very little traveling; in fact, they very rarely get out of their austere apartment throughout the duration of the show (a meager 39 episodes), with their various arguments and misunderstandings and tribulations, from minor to major, confined to the same modest room, which is comprised of a sink, a refrigerator, a dresser, a dining room table, and window that reveals a decidedly artificial backdrop of Brooklyn escape staircases. Given the economical approach, it is easy why The Honeymooners’ producers (Jack Hurdle, Jack Philbin, and Stanley Poss) decided to record the show weekly on a sound stage in front of a studio audience, as its aesthetic is actually more conducive to the stage than the small screens of televisions. The Honeymooners was actually a mild success during its initial run, having reached the number-two spot in the ratings at one point, although it was canceled after one just one season due to several contributing factors, the most salient of which being the writers’ complaint to Gleason that they were running out of ideas. But it is amazing that the show had any popular success at all considering the general restraint of both its physical and narrative aspects. The audiences at the time (1955-56) probably had little idea that they were watching a show that, directly or indirectly, took its chief influence from a relatively obscure and difficult avant-garde writer from Ireland named Samuel Beckett.
Among the key works of Beckett is Waiting for Godot, which each are considered to be seminal works in modernism, adding to the aggregate impact of the career of the artist often referred to as “the Last Modernist.” Merely being placed under the Modernist heading would be complimentary enough to Beckett, as it puts him on a diverse and impressive list of authors that includes Mikhail Bulgakov, William Faulkner, Marcel Proust, and Virginia Woolf, among many others. But Beckett’s noted moniker implies a level of greatness and historical importance formidable enough to, in a qualitative sense, propel the old Irish savant’s works over and above those of his canonical colleagues. The real kicker is that Beckett was directly influenced by his fellow Irishman, James Joyce, who was in many ways the key Modernist writer of the 20th century. Beckett and Joyce met each other for the first time in Paris, 1926, and an apprenticeship ensued, with the 23 year-old Beckett serving as the protégé. The relationship was a unique one. Anthony Cronin describes it in his aptly titled Samuel Beckett: The Last Modernist as a matter of two very different kinds of geniuses learning from each other. Cronin notes that Joyce suggested to Beckett that he write a critical symposium on Joyce’s Work in Progress. Beckett took Joyce up on the suggestion, but Cronin crucially notes that “that Beckett was compliant does not suggest any sycophancy on his part.” So it goes that Beckett had some Joyce in him and The Honeymooners has some Beckett in it. Therefore, The Honeymooners has some Joyce in it (i.e. leisurely humans and confused interactions). But, just as Beckett is at the same time radically different from Joyce, The Honeymooners is radically different from Beckett. Where does the relationship between Beckett and The Honeymooners exist? The best place to start (and probably end, although only after circular investigation) is to note Waiting for Godot’s likeness to The Honeymooners. They share two main things: a) confinement to an oppressive small space that the characters seem unable to break free from for any significant amount of time and b) an emphasis on the exalting power of banal, pointless chit-chat as a means of temporary escape from the platitudes of life. Instead of Ralph and Alice, Waiting for Godot features Vladimir and Estragon, two men who arrive at a nondescript location and wait for a mysterious figure named “Godot.” The fact that Godot never shows up is integral to the play’s existentialist leanings, its insistence on the ideological futility of life—which is not the same thing as futility per se—that renders all experiences inherently absurd. Soon after the start of Waiting for Godot, Vladimir and Estragon are established as tragic-comic victims of a waiting game they know preciously little about. In fact, the two characters have to constantly remind each other about why they are where they are and what they are doing there (towards the end of the play: “Estragon: Let’s go.” “Vladimir: We can’t.” “Estragon: Why not?” “Vladimir: We’re waiting for Godot.”). What’s more, it comes as a revelation to the two fellows every time they come up with some way to “pass the time” (at one point Vladimir gives Estragon some advice that makes little logical sense and when Estragon asks for clarification as to whether the advice will be productive or not, Vladimir simply says, “It’ll pass the time”) and life is established as the ultimate waiting game when Vladimir announces out of relief prompted by the arrival of a third character that he and his comrade “are no longer alone, waiting for the night, waiting for Godot, waiting for…waiting.”
Vladimir and Estragon’s aimlessness is not the only thing that makes them the fictional antecedents to Ralph and Alice—Beckett’s duo are in fact lovable, bumbling fools, their various conversational confusions and miscommunications comically inspired in much the same way. They even exhibit traits normally exclusive to lovers such as the Honeymooners couple. Some examples: when Vladimir expresses pain while getting his boots taken off, (his lover?) Estragon asks him if it hurts, leading Vladimir to answer with the sarcastic, speaking-to-an-invisible-audience manner that Ralph Kramden would later adopt—“Hurts! He wants to know if it hurts!” And the snappy responses that Estragon hits Vladimir with sound much like they could have been delivered by Alice to her husband, i.e. when Vladimir says “It’s always at nightfall,” Estragon responds with “But night doesn’t fall!” Perhaps the most effulgent—and hilarious—parallel between the two sets of characters is embodied in Estragon’s vocally-expressed desire for a honeymoon: “The Dead Sea was pale blue. The very look of it made me thirsty. That’s where we’ll go, I used to say, that’s where we’ll go for our honeymoon. We’ll swim. We’ll be happy.” But, like Ralph and Alice after them, Vladimir and Estragon never end up going anywhere. They simply wait for Godot.
The most simplistic analysis of Waiting for Godot would have “Godot” as Death’s doppelganger or stand-in, but the whole point of Waiting for Godot, and The Honeymooners, is that the characters, or—put more broadly—life’s inhabitants, have found a way to make “waiting” more bearable through digressions. The most worthwhile and entertaining of those digressions are other people, or outsiders. Vladimir and Estragon are visited twice by a pair (their names Pozzo and Lucky) whose antics in some ways mirror their own. Likewise, Ralph and Alice frequently receive affable visits from a couple (their names Ed and Tracy Norton) living on the floor above them. Predictably, Ed is to Ralph as Alice is to Tracy, with the male being the dim-witted brunt of the female’s acerbic humor. But, at least superficially, Ed Norton is even more buffoonish in his behavior than Ralph Kramden, as he speaks his words with a mopey drawl and walks around with clunky, uncoordinated steps (his entrances into Ralph’s apartment might have been a central inspiration for Kramer’s similar routines in Seinfeld; Albert Auster, in his essay “Much Ado About Nothing: Some Final Thoughts on Seinfeld, points this similarity out: “Nothing, except perhaps Ed Norton’s [Art Carney] balletic arrivals at Ralph and Alice’s apartment in The Honeymooners, compared to the whirling entrances of Kramer into Jerry’s apartment to serve himself a bowl of cereal, or inform Jerry of his latest scheme…”). Interestingly, the Lucky character in Waiting for Godot—in many ways Ed’s fictional antecedent—is perceivably stupid, evidenced by his or her ostensible inability to say anything coherent. Lucky’s stupidity is so blatant and extreme that a typical reader who has never seen the play performed may assume that he or she is a mule, or some other kind of serf-like animal, rather than a human. It might not be too far-fetched to assume that Beckett intentionally makes these implications, for Pozzo does go as far as to call Lucky a “creature” that needs to be “kicked in the arse,” an action that can be justified because “a dog has more dignity.” But Lucky eventually speaks, and what he or she says is either exceedingly gorgeous spoken-word poetry or complete gibberish (it’s really one for the audience to decide). Among the key phrases uttered by Lucky are quizzical aphorisms such as “exceptions for reason unknown but time will tell” and “who can doubt it will fire the firmament that is to say blast hell to heaven so blue still” and “man in brief in spite of the strides of alimentation and defecation wastes pines and wastes and pines.” Norton’s exaggerated movements are similarly animal-like, and he too has his moments of intellectual grace, spouting jokes that make reference to figures as diverse as General Custer and Clark Gable. Strangely, Norton’s jokes, like Lucky’s rant, often go over the heads of the more “respectable” characters surrounding him.
Economics is the underlying factor that drives the discursive mode of conversation present in both Waiting for Godot and The Honeymooners. The synopsis on the back cover of Grove Atlantic version of Waiting for Godot states that Vladimir and Estragon are “seemingly homeless men.” This conclusion can be drawn rather easily, as these two characters are men who apparently have nothing to do and nowhere to go. A way of staging Waiting for Godot that has grown in popularity since 1952 has all the principal characters remaining idle in trash cans throughout the play’s duration (an inspiration for the character of Oscar the Grouch, perhaps?), an approach that makes full use of the received wisdom that the two leads are unkempt vagrants. The Kramdens, while not quite homeless, are a struggling working-class couple probably unable to support children. Many episodes of The Honeymooners revolve around the economics of their situation, with Alice often pining for new household items and Ralph responding by saying they can’t afford it (although, in one of the show’s recurring jokes, Ralph has his bowling ball and is apparently able to afford innumerable nights out at the bowling lanes with Ed). The setting offered something for the working- and middle-class viewers of the 50’s to relate to. In a deeply touching essay for Pif Magazine, Steve Heller connects various instances in The Honeymooners to the disappointments and arguments and moments of joy encountered in his own childhood. One of the most salient things that Heller points out is the show’s milieu: “Maybe what I really recognize is the one-determined-step-above-poverty reflected in the fierce austerity of the Kramdens’ apartment, which Alice labors so relentlessly to keep running, the home that would be so much homier, if only she and Ralph had a TV. Or an electric stove. Or a refrigerator. Or a child.” The very first episode of the show (“TV or Not TV”) is predicated on a squabble that develops between Ralph and Alice: to buy a TV or not to buy a TV? In the world of The Honeymooners, such is an example of what might be the question, and Ralph answers it with a negative, ever true to his habit of being stringent with what little means he and his wife have, and Alice answers it the opposite way, insisting that she needs something to make her days more interesting. When they do eventually get a TV, it upends the order of their household rather drastically, with Ralph frequently falling asleep in front of it while seated in a hard-wood chair in the kitchen (where they have put the television). In the next episode, they no longer have the TV, leading one to the conclusion that they have already grown weary of it. In a sense, they have moved on to the next petty dilemma, which goes to show that the paradigm of problems created by their finances—the choices and realities of what they can buy and what they cannot—is just another distraction, a material one at that. This very American dilemma is analyzed further by David Steritt in his indispensible The Honeymooners (which provides just about everything one needs to know about the show): “In many Honeymooners episodes, Alice or occasionally Ralph is moved to lament the dinginess of their home and the forced austerity of their lives; in a word, they are discontented.” For Vladimir and Estragon and Ralph and Alice, the tactile problems are much easier to deal with than the larger, ultimately unavoidable (existential) ones. One remembers the short story carefully calibrated by the neurotic Isaac Davis of Woody Allen’s Manhattan: “An idea for a short story about, um, people in Manhattan who, uh, are constantly creating these real unnecessary neurotic problems for themselves because it keeps them from dealing with more unsolvable terrifying problems about the universe. Well, it has to be optimistic.”
Both Waiting for Godot and The Honeymooners are, despite their dark digressions, almost romantically optimistic. In 1993, the late, great Susan Sontag staged a presentation of Waiting for Godot with the Youth Theater in Sarajevo when a sickening war fueled by the horrors of genocide was still taking place there. Imogen Carter wrote in The Observer that the event “drew so much attention to the city’s plight that many believe it helped end the war there.” There is really little doubt that the chosen play had a little something to do with it, for only by laughing at life’s inherent impenetrability will one be able to truly be happy. This was most likely the eternal message Sontag was harnessing and projecting. Perhaps it goes without saying that she would have done just as well with Ralph and Alice Kramden as her characters-at-hand.







